Tuesday, November 27, 2007

感恩節


上個星期四是感恩節。 感恩節一向都是我最喜歡的節日。

二十九年前的感恩節主日,父母親放下自己的成就與事業,從香港移民來美國。
父親放下了浸會和港大的教書事業、母親放下了托兒所老師的事業,移民來美國,希望他們的四個兒女們會有美好的前途。

今年的感恩節非常難過。 雖然有很多親人來到我們家,很熱鬧,但我總是在找那個很久都沒有看見的背影。
感恩節飯後,大伙兒一齊照相,但我總是在找那個很久都沒有看見的大光頭。

心裡雖然是很難過,但我照樣的感謝主給了我一位愛主、愛家、愛學習的父親。

父親回天家己經一個月了。 心底裡很想念他。

Saturday, November 17, 2007

My beloved father


A 2-minute tribute to my late father
James Han-Sing Liu
December 20, 1932 - October 27, 2007

My father loved every single one of his children dearly. He expressed his love to each of us differently and uniquely. To me, my father was more than just my father; he was also my dear friend.

Since I am still living at home and being a “home-body”, I get to spend a lot of time with my parents, especially my father. My father and I used to sit by the kitchen table and talk. We would talk about politics, arts, music, relationships and religion. Sometimes our talks would turn into debates. Sometimes those debates would turn into arguments because we have very different view points. Sometimes those arguments would turn into fights and once in a long while our fights would last for a few days and we would avoid each other until one of us say sorry and ask for forgiveness from the other person.

My father was my biggest fan. He loved me and supported whatever I wanted to do. When I wanted to be baptized again, he honored my decision and encouraged me to do so. When I ran into painter’s block, he bought me art books, supplies, gave me painting hints and showed me special technique so that I could overcome my painter’s block. To encourage me, he even bought me an expensive easel to use. When I went onto mission trips, my father would pray for me and for my teams. Whenever I come home from my mission trips, he would wait up for me and ask me how things went for the day or for the week. He was so supportive to me that he has even mentioned me in his very last sermon.

I thank the Lord for giving me my beloved father and I praise God that I had the privilege to be one of his children. I thank Jesus for dying on the cross us. He has triumphed over death so that whoever believes in Him shall live with Him.

I miss my father very much. Even though he is no longer with us now, he is with Jesus in Heaven. He is probably talking up a storm with my dear Jesus. I know that when my turn comes to go see my Maker, my father will be standing next to my dear Lord Jesus, waiting to give me a big hug.

Friday, November 2, 2007

難過

難過.... 圓爸爸不在了。
想念.... 何時再可細談。

心中有好多話想跟你說。
很想再抱你。
很想再吻你。
很想再摸你。

再也看不到你的背影。
再也聽不到你的笑聲。
再也聽不到你的歌聲。
再也聽不到你的鼓勵。
再也吃不到你做的菜。

I miss you 爸爸。
我好miss you, 爸爸。